|
What's done is done
วอท'ส ดัน
อิซ ดัน
อะไรจะเกิดก็ต้องเกิด
[do(v.1) =>did(v.2) =>done(v.3) =ทำ]
Even the glory of Rome had to come to an end.
อีเวิน เธอะ กลอรี ออฟ โรม
แฮด ทู คัม ทู แอน เอนด
แม้แต่โรมที่รุ่งโรจน์ ก็ต้องถึงคราวอวสาน
[Even=แม้ว่า : glory=ความรุ่งโรจน์]
Sometimes it's more noble to tell a small lie
ซัมไทมส อิท'ส มอร โนเบิล ทู เทล อะ สมอล ไล
then deliver a painful truth.
เธน ดีลิฟเวอะ อะ เพนเฟิล ทนูธ
บางครั้งการโกหกเล็กน้อย ก็ยังดีกว่า บอกความจริงอันเจ็บปวด
[noble=สง่า,สูงศักดิ์,ประเสริฐ : lie=โกหก : deliver=ส่ง,มอบ : painful=เจ็บปวด : truth=ความจริง]
Sometimes the greatest change
ซัมไทมส เธอะ เกรทเทส เชนจ
brings about even greater opportunity.
บริงส อะเบาท อีเวิน เกรทเทอ ออฟเพอทูนิที
บางครั้งการเปลี่ยนแปลงที่ยิ่งใหญ่ อาจนำมาซึ่งโอกาสที่ยิ่งใหญ่กว่า
[greatest=ยิ่งใหญ่(ขั้นสุด) : change=เปลี่ยนแปลง : bring=นำมา : greater=ยิ่งใหญ่(ขั้นกว่า) : opportunity=โอกาส]
[great =>greater =>greatest]
The world at your fingertips.
เธอะ เวิร์ลด แอท ยัวร์ ฟิงเกอะทิฟ
โลกทั้งใบแค่ปลายนิ้ว
[fingertips=ปลายนิ้ว]
|
|
|
Act first, think later!
แอคท เฟิร์สท, ธิงค เลเทอะ
ทำก่อน, คิดทีหลัง
Don't Blame me if something happens to you.
โดนท เบลม มี อิฟ ซัมธิง แฮพเพิน ทู ยู
เกิดอะไรขึ้น อย่ามาโทษฉันก็แล้วกัน
[Blame=ตำหนิ : happen=เกิดขึ้น,ปรากฏ]
Moonlight is wasting and the time is short.
มุนไลท อิซ เวสทิง แอนด เธอะ ไทม อิซ ชอร์ท
แสงจันทร์กำลังเคลื่อน แล้วเวลาก็แสนสั้น
[Moonlight=แสงจันทร์ : wasting=หมดไป,สูญเสียโดยเปล่าประโยชน์]
I will not leave you!
ไอ วิล นอท ลีฟว ยู
ข้าจะไม่ทิ้งเจ้า (ฉันจะไม่ทิ้งเธอ)
[leave=ทิ้งไว้,จากไป]
Leave nothing for tomorrow which can be done today.
ลีฟว นัธธิง ฟอร์ ทูมอโร วิช แคน บี ดัน ทะเด
อย่าพลัดวันประกันพรุ่ง กับสิ่งที่ทำได้ในวันนี้
|
|